这本书,从文学的造诣来讲,并不是很高,而且,还有点凑字数的嫌疑。关于仓央嘉措的身前身后事,一遍遍的重复,甚至是“复制、黏贴”版的重复,字词都不换一换。
不过,我依然喜欢这本书。总的来说,它一直在解释的就是两个问题:
1 仓央嘉措诗到底是不是情诗,而这个人,是不是佛门里的情种?
2 仓央嘉措到底是死在青海湖边还是死在了阿拉善旗?
第一个问题的讨论很有意义,甚至在一定程度上还有点扫盲的性质。因为在普罗大众的心里,知道仓央嘉措以及他的诗,就是以一个“情”字做注解。他的出名也是出在“情”上,如果回头来看,作者提供的视角和解读,其实是对仓央嘉措而言,也是极有意义的。从佛学和政治视角解读他的诗歌,也许不是那么有人情味,但是,这如同,仅仅用“情”来解读仓央嘉措一样是不公平的。作为一个从小在佛学经典中浸染而长大的活佛和一个诗人,仓央嘉措对佛学,肯定是有自己的理解。而,这理解,也许是后世人永远也参不透的。
仓央嘉措受人爱戴也是因为他的“人性”。作为一个宗教领袖,其实是被架在神坛上的,而仓央嘉措,这个活佛,有自己深爱的姑娘。从民众的心理来考虑,也正是这种对“情”的执着和人情味感染了大众。这让他在活佛中脱颖而出,被人深深记住。其他的活佛,除了那些在历史上有很深的影响的,再能被记住的应该就是现在那个出走的十四世DLLM了。他们被记住,都是有其特殊的历史意义。而仓央嘉措,他的人性光辉大于了一切,而他,也的确没有在政治和宗教上留下什么深远的影响没做出什么伟大的建树。
还有一个现实的条件,就是他的“遁走”。民间所有的传说都是从这里起源的,只有他遁走了,才能有以后的故事。所以,即便是当年他真的就是死于青海湖边,民众的心理还是希望他活着,并且真正的走到民间。
而仓央嘉措,他的伟大,就在于他是走下宗教圣坛的宗教领袖,是活在民间的一位活佛。至于他圆寂在哪里,其实在人们的心里已经不是很重要了,重要的是他活在人民之间。于是这也有了他在五台山圆寂、在西藏圆寂、在阿拉善旗圆寂的种种传说。书里并没有给出一个肯定的答案,这不是作者的局限,而是真实的历史确实无从追溯,很多东西只能是建立在已有的史料上的分析推测,特别是仓央嘉措被押解京城,涉及的历史人物众多而且他的“病逝”也好“遁走”也好,影响巨大,所以,仓央嘉措的去留并不是此问题的核心,核心是他在民间的影响。
我喜欢重译的诗歌,虽然佛学基础几乎没有,但是那些诗,从文字的美感和哲学的思辨上来理解,也是一种享受。
好多年了
你一直在我的伤口中幽居
我放下过天地
却从未放下过你
我生命中的千山万水
任你一一告别
世间事
除了生死
哪一件事不是闲事
这是多么美的文字,哪怕它就是一首情诗,也能瞬间击中人灵魂的死穴。可以想象,当年的仓央嘉措,站在雪上之巅或者就在风尘的途中,他不放下的,不管是什么,那都是高尚唯美的情操。
书中还附上了仓央嘉措情诗中造诣最高的译本——曾緘译本。这个译本,辞藻和格式都是极完美的,不过,总觉得还是少了点东西,那大概就是仓央嘉措的人性光芒,一个真正走到民间的活佛,他的诗也应该是人间味十足的,而并不是阳春白雪高高在上,所以,正因为这个原因,喜欢新译本。
你穿过世事向我走来
迈出的每一步都留下了一座空城