作者: [美]福开森
出版社: 北京大学出版社
原作名: Outlines of Chinese Art
译者: 张郁乎
出版年: 2015-1
页数: 200
定价: 45
装帧: 精装
丛书: 沙发图书馆·星经典
ISBN: 9787301252086
福开森,南京大学与上海交通大学创校元老,主持沪上《新闻报》三十年。旅华洋人中,中国古物收藏第一人。故宫博物院文物鉴定委员会唯一一位洋委员。上海著名的福开森路(武康路)即为纪念此公。
本书一是本中国艺术的入门读物,源于福开森1918年在芝加哥艺术学院所做的六次关于中国艺术的演讲,并与次年结集出版。作为一本在上世纪初出版过的,关于中国传统艺术的鉴赏书来说,会有一定的历史局限性,但是当你读完全书后就会发现,福开森的这本演讲录非常耐读,尤其是在译者翻译后补充其不足之处后,你会为他的某些精准的观点折服,如历史传承、临摹作品又带有个人特性、独有艺术品位等方面。作者对中国人对艺术追求的分析是客观透彻,视角和切入点都与我们惯有欣赏习惯大不相同。他对中西方的教育体系做出对比,分析出国人历朝历代的临摹千人之作的缘由,也借此普及中国临摹习惯是历史悠久又深入人心。
福开森在《中国艺术讲演录》的开篇说道:“一个富于艺术气质的民族,阐释自己的艺术并定下自己的价值标准,是其固有的权利。”这句话的言外之意是希望把中国传统的鉴赏方法推广到欧洲,改变欧洲狭隘的中国艺术品审美取向。著名的鉴赏收藏家高罗佩在中国传统艺术品鉴赏方面深受其观点的影响。
作者多年旅居中国,通过工作便利结交当时的艺术鉴赏名家和官僚,得天独厚的接触中国传统艺术品的条件,后经他潜心研究自成一家之言,其优点多过不足,如今读来仍然获益匪浅,并不会过时。如今关于中国艺术入门的书多到眼花缭乱,很难取舍读哪几本,不读哪几本。这些演讲稿同时也是珍贵的历史资料,见证了被誉为“中国古物收藏第一人”收藏家的神级人物在华印记。这些观点和意见仍对我们有启发意义。由此书可见福开森的在当时为打破西方惯有牺牲东方艺术品的审美方向,做出的努力。
关于东西方艺术的差异,福开森的态度是求同存异,尊重中国传统文化中特有的部分,研究鉴赏归纳成自家意见。并将这部分与众不同的地方,介绍到欧洲的艺术品收藏界。尤其是对青铜器的研究和收藏。本书是作为演讲稿用途,读起来会有鲜活的感觉,听众本是学生和艺术爱好者们的,福开森从导论开始阐述多年以来对中国艺术的研究的心得,提出中国艺术的基本精神。用深入浅出形容这份演讲稿再合适不过。我最喜欢读的部分是他对中国书法和绘画的讲解。我喜欢玉器和瓷器反而占的篇幅不是很大,对青铜器的讲解是比较细致的。
中国的气候和土壤条件不利于遗迹的保存,因此中国缺失文化遗迹。除了将我们带回商代文化的青铜器和玉器,以及可能更早的甲骨文,没有其他实物可以证明《尚书》中的记述。关于尧和舜、大禹治水也只能看作是后人的追想。他认为:汉代之前的石碑,没有一件是可靠的。尽管有这方面的缺失,从未令中国的艺术批判家感到不安——早期实物会消亡,但是将那相同的艺术精神,代代传承,是中国人的一种天赋。
福开森说文人画中蕴藏的精神,“在绘画中,中国人的精神则摆脱了物欲的重负而醉心于沉思。人不过是造物的很小一部分——他是暂时的,易逝的,而天地之道是永恒的。这种微妙的精神洋溢在每一幅高贵的山水画中”。
本书再重新编译的过程中,译者对原图做了调整,多用彩图替换,将历史局限性一一更正说明。在书中可看到福开森一生中最为自豪的艺术收藏品:齐侯四器、柉禁组器、《勘书图》,以及他帮弗利尔美术馆购入的顾恺之《洛神赋图》(宋摹本)。我心里私下像要是配图能高清就太完美了。不过想来高清图也是奢求,历经千年的风霜,这些绢、纸上的创世名作早已不复当年的模样,我们也只能借着书籍遥望回想,那些令人神往的年代。
【P81】对武梁祠刻石的观点:这些石刻画印证了希腊墙面和梁檐上常见的两种传统技法,其一,人物的头部尽量保持在同一高度,其二物象的大小与其重要性相对应。仆人比主人小,动物比人物小。这是艺术家对人文精神的颂扬——道德考虑优先视觉效果。
【P146】在中国画里,很难断定什么是原创,什么是模仿。相同的主题被一代代画家,一而再,再而三的重复使用。例如“郭子仪将军像”、“观音像”。
【P148】中西的教育体系不同,中国上千年的教育体系,培养了中国人不可思议的记忆能力,而西方人的心智,却是依照分析的方法培养的,因此,临摹对于中国人来说,就显得更容易一些。
2015年3月28日星期六
如需转载请联系笔者2933702061@qq.com
中国古物收藏第一人眼中的中国艺术---读《中国艺术讲演录》
暂无评论